Москва
°C
arrow-redUSD65.5175 руб.-0.53
arrow-redEUR75.985 руб.-0.43
arrow-redCNY9.469 руб.-0.08
Имитация бруса для наружной и внутренней отделки
96 0
Арматура 12 а500с от поставщиков на сайте HardHub
104 0
Рулонный газон от компании «Росток Групп»
144 0
Искусственная трава для футбола от компании «Оптилон»
304 0
Элитная кожаная мебель Baxter
266 0
Каталог зеркал от производителя Stake
278 0
Программа по подбору запчастей «Альфа Авто»
304 0
Программное обеспечение для СТО и магазинов автозапчастей
361 0
Террасная ДПК доска от компании «Ru-Complect»
346 0
Выбор одежды для фигурного катания
306 0
Услуги по ремонту стабилизаторов напряжения
426 0
Оформление кредита
442 0
Что такое легкие велосипеды
607 0
Прогнозы на футбол на сервисе Betteam
555 0
Электрические приводы Belimo от официального дилера
790 0
Настенный белый круглый светильник - "Мой свет" NS-W23-BP
790 0
Организация работы в гостинице: стеллажи и тележки для хаускиппинга
718 0
Где можно снять жилье посуточно
729 0
Больше новостей
» » Заказ переводов технической документации

Заказ переводов технической документации

Пресс-релизы
590
0
Технические тексты всегда вызывали трудности с переводом. Только если к работе приступают настоящие профессионалы своего дела, перевод технической документации осуществляется быстро и без проблем. Специалисты бюро переводов в Киеве "Glebov" знают толк в переводе различной документации и предлагают услуги всем, кто в нем нуждается. Здесь можно заказать перевод как технического паспорта, так и научно-исследовательской работы.

Особенности технического перевода документов

Согласно статистике, самым сложным видом считается технический перевод. Большое количество узконаправленной терминологии, специфика того или иного вида деятельности — всё это усложняет технические тексты. Поэтому сталкиваясь с ними, человек без специального образования не сможет вникнуть в суть. В таких ситуациях необходимо обращаться к профессиональным переводчикам, готовым адаптировать текст под запросы.

Заказ технических переводов от "Glebov"

Среди наиболее распространенных видов переводов технического назначения можно назвать инструкции по разнообразным производственным процессам, к примеру, по монтажу техники. Также не менее востребованными выступают объяснительная и исследовательская документации, отчеты предприятий и т.д. Все виды таких документов под силу специалистам с многолетним опытом. Они выполняют работы с максимальной точностью в строго оговоренные сроки.Специфика перевода технического текста напрямую зависит от целевой аудитории. Поэтому перед началом работы необходимо проанализировать, для кого создается текст.

0 комментариев

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingdisappointed_relievedweary
    pensivedisappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecry
    sobjoyastonishedscreamtired_faceangryrage
    triumphdizzy_faceimpsmiling_impneutral_faceno_mouthinnocent
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Войти через