Москва
ясно+21 °C
arrow-greenUSD66.485 руб.+0.07
arrow-greenEUR78.13 руб.+0.24
arrow-greenCNY9.727 руб.+0.03
Кресла для салонов красоты и парикмахерских
6 0
В МВФ заявляют, что переговоры с Киевом "еще продолжаются"
12 0
Трамп требует от ОПЕК снизить цены на нефть
15 0
Как ОСМД сделать свой дом энергоэффективным за деньги ЕС
16 0
Украина и МВФ: миссия завершена, переговоры продолжаются?
22 0
Председатель Danske Bank подал в отставку из-за скандала с отмыванием денег
25 0
"Янтарные войны" под мониторингом ОБСЕ (видео)
23 0
В правительстве ФРГ не считают нужным комментировать критику Трампа по газу
24 0
Трамп Торговля газом Германии с Россией - "абсурд"
21 0
Сотрудничество Украины с МВФ: не столько о газе, сколько о коррупции
15 0
Мэй требует от ЕС уступок по Brexit
20 0
Трамп Торговля Германии газом с Россией - "абсурд"
15 0
Чего боятся и чего хотят инвесторы в год выборов в Украине
22 0
Австралийская авиакомпания анонсирует спортзалы в своих самолетах
16 0
Торговая война между США и Китаем: Пекин нанес ответный удар
31 0
BMW приостановит производство Mini в Великобритании после Brexit
23 0
Частная пекарня-кафе - хорошая идея для малого бизнеса
30 0
Украина договорилась с МВФ по повышению цен на газ - Коболев
17 0
Больше новостей
» » Национализм или деньги: Латвия против украинских и российских гастарбайтеров

Национализм или деньги: Латвия против украинских и российских гастарбайтеров

Национализм или деньги: Латвия против украинских и российских гастарбайтеров

Трудовая миграция из Латвии продолжается уже второе десятилетие и достигла таких масштабов, что в стране просто не осталось свободных рук.

Местный бизнес призывает открыть рынок труда для работников из Украины, России и других стран СНГ.

С такими же призывами выступает и МВФ. Политики против: если запустить работников с востока, говорят они, латвийская идентичность может оказаться под угрозой.

То потом

Солвита родом из Алуксне, маленького городка на востоке Латвии. Восемь лет назад она осталась без работы, с ипотекой и тремя детьми школьного возраста.

Для того, чтобы справиться с расходами, она поехала в Британию. С тех пор он живет в Лондоне, работает в гостинице, зарабатывает полторы тысячи евро в месяц и пока не собирается домой.

"Знаете, мне хватает, - говорит она Русской службе Би-би-си. - Я своим детям могу помогать".

Она хотела бы вернуться домой, но не сейчас, а то потом. Главное - дождаться, когда дети закончат ВУЗ.

"Дом есть дом, дома и дышится по-другому, - говорит Солвита. Но здесь у меня есть стабильность".

Солвита поехала сразу после финансового кризиса, когда тысячи латвийцев оказались в тупике: ВВП обвалился на 18%, зарплаты упали в среднем на 10-20%, десятки тысяч людей остались без работы.

Все это произошло сразу после ипотечного бума. Квартиры на фоне кризиса подешевели, их невозможно было продать, чтобы погасить кредиты, которые надо было отдавать. При этом зарплаты упали, а безработица выросла.

Однако не все эмигранты покинули Латвию из-за денег.

Дайга работала на руководящей должности, прилично зарабатывала, но в какой-то момент "перегорела".

Теперь она живет в Лондоне, работает в офисе и вполне удовлетворения жизнью.

"Однажды у меня тоже может появиться желание вернуться домой, потому что это дом", - говорит она. Когда наступит это время, она не знает.

Домой тянет не только этнических латышей. Игорь родился в Риге, но десять лет назад уехал в Великобританию, теперь живет в Бирмингеме, работает водителем автобуса, получит три тысячи фунтов в месяц и вполне доволен жизнью.

"Если бы была приличная зарплата и работа, наверное, можно было бы подумать (о возвращении), - говорит он Русской службе Би-би-си. - Многие через некоторое время едет домой. Но через год-другой возвращаются в Британию".

Когда и где в Латвии появится эта приличная зарплата, никто не знает.

Работать некому

Но рабочие руки латвийским предпринимателям нужны не когда-то потом, а уже сейчас. Пик оттока населения пришелся на кризисный 2009 год, и с тех пор процесс не останавливается.

Представитель министерства иностранных дел Латвии Гиртс Егерманис рассказал Русской службе Би-би-си, что, по официальным данным Управления по вопросам гражданства и миграции, за рубежом зарегистрировано около 180000 латвийских граждан.

Однако не все эмигранты проходят официальную процедуру регистрации, поэтому общее количество выходцев из Латвии, живущих за рубежом, по его словам, может составлять до 370000.

С тех пор как большинство этих людей оставили Латвию, ситуация на рынке труда существенно изменилась.

За это время количество безработных сократилось почти втрое: в августе 2009 без работы были 203000 человек (189%), а в мае 2018 - 71000 (73%). Количество вакансий, зарегистрированных государственной службой занятости, выросла в 10 раз.

В августе 2009 свободными были 1875 вакансий. В мая 2018 года - 19421.

Работников найти сложно, несмотря на то, что зарплаты растут: в марте 2010 года средняя зарплата в Латвии была 449 евро, в марте 2018 - уже 733 евро (по данным Центрального статистического управления).

"Раньше мы говорили, что не хватает программистов и шоферов, а теперь мы видим, что сложно найти работников по всему периметру", - признает председатель правления Латвийской торгово-промышленной палаты Янис Ендзиньш. По его словам, некоторые работодатели уже сейчас автобусами возят работников из Литвы.

Председатель ассоциации перевозчиков Latvijas auto Валдис Трезиньш рассказывает, что работодатели готовы платить дальнобойщикам по 1500-2000 евро на руки, то есть в 2-3 раза больше средней зарплаты.

Несмотря на это, в области не хватает около 2000 работников.

"Молодые не хотят дальнобойщиками работать, старики не могут, - рассказал он в интервью агентству LETA. - А возможности снимать работников из третьих стран ограничены".

Как следствие - машины, простаивают, недополученные доходы, отсутствие развития и потенциальное сокращение объемов перевозок.

Не лучше дела и в пищевой промышленности. Полгода назад компания Karavela стала единственным латвийским производителем шпрот, для которого Россия открыла свой рынок. Еще тогда совладелец Karavela Андрис Бите говорил Русской службе Би-би-си, что производить консервы для российского рынка почти некому - в Риге крайне трудно найти рабочую силу.

В итоге, за первые полгода компания поставила на рынок Таможенного союза 400000 банок консервов, хотя, по словам Андриса Бите, он мог бы переварить и 20000000 банок из Латвии. Компания, по его оценкам, не дотянет до этих объемов. И здесь есть две проблемы: во-первых, рынок является нестабильным, а во-вторых, на предприятии хронически не хватает рабочих рук.

Свои не хотят, украинцы - с удовольствием

Найти в Риге людей, которые были готовы раскладывать рыбу по жестяных банках, нелегко. Поэтому компания уже начала завозить рабочую силу из Украины.

"Это влажность, запах Наши люди уже не хотят так работать, - рассказывает Русской службе Би-би-си Андрис Бите. - Латвийское сельское хозяйство держалось на работниках из Украины, они были активными и в советское время".

Наталья родом из Днепра, два месяца назад она вместе со своим другом переехала в Ригу.

За чистку скумбрии она получает около 600 евро в месяц и говорит, что дома ей платили в три раза меньше. Работа ей нравится, цены в латвийских магазинах - приемлемые. Она планирует остаться, "пока хватит сил".

"Если люди работают, значит можно работать. Все отлично! Мне нравится. Дальше, я думаю, сюда (,,,) мама может, приедет, - рассказывает она Русской службе Би-би-си. - У нас пол-Украины уже уехали. Говорят, в Польше плохо, а в Латвии хорошо. (Говорят, что в Польше) мало платят и нужно много работать ".

Таких, как Наталья, в Латвии не очень много: на начало 2018 года в стране было зарегистрировано 4006 работников из третьих стран, более половины - 2155 - из Украины.

Местные предприниматели говорят, что их было бы еще больше, если бы государство ослабило контроль над импортом рабочей силы. Третьими странами в Латвии считают страны, которые не входят в ЕС, - например, Украина или Россия. Жители других стран Евросоюза могут почти свободно работать в Латвии, а Украинская надо выполнить несколько условий.

Например, работодатель должен платить такому работнику не менее средней зарплаты в стране. На сегодня это 926 евро до уплаты налогов или примерно 630 евро чистыми. Этого требования сложно соблюдать в области, где средняя зарплата ниже, чем средняя зарплата в стране. Например, в сельском и рыбном хозяйстве и перерабатывающей промышленности.

По словам Андриса Бите, приглашенному работнику надо платить не среднюю зарплату в стране, а среднюю в области. Кроме того, предприниматели борются за сокращение бюрократических издержек, - оформление документов может длиться несколько месяцев.

"Все сделано для того, чтобы отбить желание приглашать сюда людей", - говорит он.

Когда экономика теряет смысл

Экономисты также приводят аргументы в пользу открытия рынка труда. "Было бы хорошо, если бы это сделали раньше, - говорит Русской службе Би-би-си экономист, академик Латвийской академии наук Райта Карните. - Если оставить все, как есть, в первую очередь вырастут зарплаты. Это опасно для экономики, так как наступает угроза кризиса, - такой, как была недавно ".

По словам Райт Карните, если не открыть рынок труда, то предприниматели и в дальнейшем тайно завозить рабочую силу. "Без людей - никак, деньги сами ничего не создают", - добавляет она.

Международные эксперты предупреждают о негативных последствиях, связанных с низкой конкуренцией на рынке труда. "Эмиграция и в дальнейшем лишает страну необходимых профессиональных навыков, сокращение рабочих ресурсов провоцирует рост зарплат и подрывает конкурентоспособность", - пишут в своих рекомендациях специалисты Международного валютного фонда.

Решать эту проблему они предлагают, в частности, и открытием рынка труда, что могло бы способствовать росту производительности и конкурентоспособности.

МВФ регулярно публикует рекомендации, к которым латвийское правительство прислушивается независимо от того, какая партия формирует это правительство.

Ради экономической стабильности страна уже вводила и повышала налоги, реорганизовывали (как правило, закрывала) больницы и школы, сокращала зарплаты и персонал в государственном секторе. Однако прислушиваться к рекомендациям об открытии рынка труда для иностранцев из третьих стран, не входящих в ЕС, латвийские политики отказываются категорически.

Позиция, ответственных НЕТ

"В этой политике у нас одни передовики - националисты, которые (недалекие люди) по своей натуре, как таковые. Мы с ними долго бились - и все, как против стены, - говорит Андрис Бите. - Их политическая игра на своего не очень образованного избирателя дает свое. Их нельзя убедить нормальными аргументами ".

Политики из консервативной партии VL-TB /LNNK традиционно выступают против ввоза рабочей силы. Депутат парламента Янис Домбрава ссылается на советский опыт. По его словам, в республику было ввезено до миллиона работников.

"Последствия до сих пор не преодолены. Мы знаем, какое влияние это имело культурную среду, - говорит он Русской службе Би-би-си. - Латыши до сих пор является меньшинством во многих городах. Когда британца в магазине не смогут обслужить английском, он поймет, что есть проблема.

более умеренные латвийские политики также выступают против ввоза рабочей силы.

Согласно сообщениям LETA, премьер-министр Марис Кучинськис считает, что надо работать над более эффективным использованием имеющихся ресурсов, а также о том как вернуть назад тех Латвий цев, которые уехали на заработки за границу.

Несмотря на многочисленные обещания пресс-службы, на вопрос Русской службы Би-би-си премьер не ответил.

Председатель комиссии парламента по социальным вопросам Айя Барча, в свою очередь, рассказала Русской службе Би-би-си, что вопрос не в компетенции парламента, - за него отвечает министерство благосостояния.

Там ответственным называют министерство экономики. Министр экономики не смог поговорить с Русской службой Би-би-си, но его пресс-служба сообщила, что министерство поддерживает завоз высококвалифицированной рабочей силы, а вот с другими работниками - другая ситуация.

"Применение упрощенных условий для массового ввоза дешевой рабочей силы не поддерживается, так как это может создать риски снижения средней заработной платы для конкретной специальности или области", - говорится в письме министра экономики Арвилса Ашераденса.

Политолог Филипп Раевский объясняет позицию латвийского правительства влиянием партии VL-TB /LNNK.

"Это одна из трех партий, создавших коалицию. Не будем ее - не будет и коалицию, не будет правительства, - говорит он Русской службе Би-би-си. - Европейские партии, используют такую ​​(националистическую) платформу, похожи между собой , они все против мигрантов, против чужих, все - своим. И там никакие экономические аргументы не работают ".

Хотите получать главные новостей и в мессенджер? Подписывайтесь на наш Telegram .

0 комментариев

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingdisappointed_relievedweary
    pensivedisappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecry
    sobjoyastonishedscreamtired_faceangryrage
    triumphdizzy_faceimpsmiling_impneutral_faceno_mouthinnocent
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Войти через