Москва
облачно+3 °C
arrow-redUSD65.5175 руб.-0.53
arrow-redEUR75.985 руб.-0.43
arrow-redCNY9.469 руб.-0.08
Газопровод "Северный поток-2" не построят вовремя
3 0
Что нужно сделать Киеву, чтобы получить деньги МВФ
6 0
Кто замерзнет первым, если транзита газа не будет
13 0
SIPRI: Продажа вооружений в мире в 2018 году вырос почти пять процентов
14 0
В Украине заработала новая таможенная служба
19 0
Украина и МВФ договорились о новой трехлетнюю программу на 55 миллиарда долларов
36 0
Путин утверждает, что Россия не планирует отказываться от транзита газа через Украину
57 0
ОПЕК + ограничивает нефтедобыча, биржи отреагировали ростом цен
57 0
Какие города мира больше всего привлекают иностранных специалистов
97 0
"Чернобыльская земля" на продажу: земельная реформа в зоне отчуждения (видео)
110 0
Лучший город для жизни и работы в Германии - Ахен
110 0
Пока "Нафтогаз" и "Газпром" спорят, в Германии достраивают "Северный поток-2" и EUGAL (видео)
107 0
"Оставайтесь": Зеленский сделал кредитное предложение трудовым мигрантам
129 0
"Оставайтесь": Зеленский сделал предложение трудовым мигрантам
124 0
"Укртранснафта" продлила контракт с РФ на транзит нефти на 10 лет
118 0
США угрожают повышением пошлин на товары из Франции
126 0
Юрий Витренко о долгах "Газпрома" и "кражу" газа (видео)
121 0
Россия начала поставки газа в Китай по газопроводу "Сила Сибири"
110 0
Больше новостей
» » Покупай, сколько можешь. Как предприятия Великобритании готовятся к Brexit

Покупай, сколько можешь. Как предприятия Великобритании готовятся к Brexit

Покупай, сколько можешь. Как предприятия Великобритании готовятся к Brexit

Подготовка к Brexit: почти каждый квадратный метр складских помещений в Великобритании заполнен

В производственных помещениях лондонской фирмы по производству складных велосипедов Brompton еще кипит работа. Еще, ведь если вскоре Великобритания выйдет из состава Евросоюза без соглашения, который бы регулировало экономические отношения Лондона и Брюсселя , Никто не может сказать, как долго продукция фирмы еще без проблем выходить из-под конвейера.

Brompton экспортирует 71 процент своей продукции, однако импортирует значительную часть из более чем тысячи комплектующих, необходимых для производства одного велосипеда. Менеджер Уилл Батлер-Адамс до сих пор не знает, сможет ли его фирма после Brexit получать запчасти для бесперебойного производства и в каком объеме. "Если через Brexit товаропоток в портах остановится, мы будем иметь большие проблемы. Это реальный риск", - отмечает он.

Подготовка к "худшему сценарию"

Батлер-Адамс демонстрирует части электронной велосипеда. Оси поставляются из Бельгии, колеса - из Франции, шины - из Германии, а также много частей из Индонезии и остального мира. Лучшая подготовка к "худшему сценарию" для него - запастись как можно большим количеством комплектующих на складах.

Лондонская фирма по производству складных велосипедов Brompton готовится к хаотическому Brexit и пополняет резервы

"Некоторые детали, которые мы используем, производятся в Великобритании. Но их производитель, в свою очередь, получает продукцию из Португалии. Поэтому мы говорим и нашим поставщикам, чтобы они также увеличили складские запасы". Поэтому производственные помещения фирмы уже сейчас к потолку заставлены высокими стопками картонных коробок и ящиков. Всего на складе Brompton содержится уже более миллиона дополнительных комплектующих - инвестиция, которая может оказаться очень выгодной.

Многие предприятия запасаются комплектующими

Если производство в конце марта остановится, Brompton в течение нескольких дней потеряет к 50000 фунтов. В долгосрочной перспективе такая ситуация угрожает существованию предприятия, которое сейчас активно растет и только два года назад открыло новый производственный цех на западе Лондона. "Создать резервы на неопределенный срок" - это звучит, как хороший совет бабушки с дедушкой, однако к ней во времена Brexit решили прислушаться фирмы различных отраслей, промышленные мощности которых находятся на территории Великобритании. Так, самая английская сеть супермаркетов Tesco, по данным журнала Politico, уже запаслась холодильными агрегатами, а производитель элитных кроватей Savoir Beds закупает заранее конский волос из Аргентины, которое доставляют в страну через Швейцарию.

Уилл Батлер-Адамс контролирует производство велосипедов. Без комплектующих из Европы производство остановится

Заместитель министра по делам бизнеса, энергетики и промышленной стратегии Великобритании Ричард Харрингтон так подытожил ситуацию: "Почти каждый квадратный метр" складских помещений в стране заполнен. По данным опросов, которые приводит издание Financial Times, складские запасы в стране сейчас самые с 1992 года. За последние 18 месяцев резервы готовых товаров, хранящихся на складах в стране, были самыми большими за всю историю проведения опросов.

Складские мощности ограничены

"Предприятиям в сфере логистики в идеальном случае нужно оставлять свободными десять процентов от максимальных мощностей, чтобы иметь возможность спонтанно реагировать. У нас поддоны уже составляет почти крыши", - говорит представитель логистической фирмы NX-Group Нил Пауэлл.

Логистические компании сейчас переживают бум: склады переполнены

Конкретно это означает: 95 процентов от 9300 кубических метров складской площади уже заполнены, однако ежедневно поступают новые заказы. Доля товаров, будут отгружены со складов не завтра или послезавтра, а оставаться в них в течение весны или даже до лета как резервы на случай производственного дефицита, растет. Предприятия вроде Brompton покупают себе таким образом безопасность и время на случай хаотического Brexit. Из-за этого цены на складские мощности растут, а сама отрасль переживает бум - новые складские помещения ищут и строят. Похоже, что Brexit очень выгодный для фирм вроде NX-Group. Нил Пауэлл доволен, но и скептический одновременно. "Для нас важно не потерять контакта с постоянными клиентами", - говорит представитель компании. По его словам, ситуация не из простых. "Многие наши клиенты - из Европы. А через несколько недель все это может быть в прошлом", - отмечает Пауэлл. Бум, которое наблюдается в логистической отрасли, не соответствует реальному росту спроса, добавляет он, ведь товары просто покупаются заранее для создания резервов.

Несмотря был в области представитель компании NX-Group Нил Пауэлл настроен скептически

Однако переполненные склады в Brexit могут очень быстро опустеть, если товары по причине "жесткого" выхода Великобритании из ЕС застрянут на улицах, в морских портах и ​​аэропортах, предупреждает Пауэлл. Поэтому он лично предпочел бы безопасности и надежности экономических отношений между Великобританией и ЕС, а не временном купании в золоте его фирмы через Brexit.

Уилл Батлер-Адамс с Brompton взамен готовится к худшему: "Нам надо продержаться во время начальной фазы Brexit. А потом уже как-то пробьемся". Для этого он даже арендовал дополнительный склад неподалеку от лондонского аэропорта Хитроу - мол, лучше больше, чем хаос.

Смотреть видео 1:41

Поделиться

Британцы запасаются гречкой за "жесткий" Brexit? (16012019)

Отправить Facebook Twitter google + Whatsapp Tumblr Vkontakte Livejournal Мой круг Mail Odnoklassniki

Постоянная ссылка https://p.dw.com/p/3Bftb

Британцы запасаются гречкой за "жесткий" Brexit?

0 комментариев

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingdisappointed_relievedweary
    pensivedisappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecry
    sobjoyastonishedscreamtired_faceangryrage
    triumphdizzy_faceimpsmiling_impneutral_faceno_mouthinnocent
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Войти через