
Месяц назад мир отметил День Святого Валентина и вздохнул с облегчением. Но для японцев праздник коммерческой романтики еще не завершилось. Сегодня, 14 марта, они отмечают его другу, обязательную часть . Что такое Б илий день и почему все больше японцев начинают его ненавидеть?
В этот день мужчины должны отблагодарить женщин за шоколадки, которыми они их поздравили месяцем ранее, и подарить в ответ что-то белое.
Это может быть зефир, сладости, платок, канцелярия, или что-то ценное, например украшение с жемчужиной.
Эта традиция существует около 40 лет, но уже стала настоящим бумом по всей Восточной Азии, прежде всего в Японии, Китае и Южной Корее.
Впрочем, праздник, который первоначально был только для влюбленных, теперь приобрело глобальный масштаб.

Приветствуют всех - коллег, руководителей, родственников и друзей, превращается в большой удар по кошельку.
Добровольно-принудительно
Вымышленные праздника существуют, конечно, во всем мире, например День сладостей, День босса или День секретарши в США.
Однако в Японии, где отношение к подаркам и благодарности чрезвычайно почтительным, Белый день стал прекрасной возможностью для корпораций извлечь из людей побольше денег.
Подарки, которые покупают благодарность предыдущего приветствия, японцы называют "океши". Это глубокая традиция в культуре, которая придает большое значение гармоничным отношениям в группе.
"Подарок в Японии - это обязанность, если вас поздравили, вы должны поздравить в ответ", - говорит Сэцу Сигемацу, доцент кафедры медиа и культуры из Калифорнийского университета в Риверсайде.

"Но такой принудительный обмен, наверное, вызывает недоумение. Люди устают от этой возни с подарками, и на романтику это уже совсем не похоже", - добавляет исследовательница.
Это подтверждает и статистика. Расходы на Белый день прошлого года упали примерно на 10% и в этом году снизятся, очевидно, еще больше.
Причина проста, объясняют в Японской ассоциации праздников, число подарков на День Святого Валентина тоже заметно уменьшилось в последние годы.
Возможно, это является следствием изменений, происходящих в современной японской культуре?
Гендерные роли и социальные ожидания
Многим японцам традиция обязательного "возвращение" подарков надоела.
"От мужчин ожидают дорогих сувениров, чем полученный ими на День Святого Валентина шоколад, поэтому им приходится еще и заморачиваться над тем, что подарить", - отмечает японский ресторатор Моу Судзима.
"К тому же этот праздник навязывает определенные гендерные роли и сексуальной ориентации", - говорит Томоми Ямагучи, профессор социологии и антропологии из Университета Монтаны.

"Ведь гетеросексуальные отношения, очевидно, является предпосылкой этих праздников", - добавляет исследовательница.
Конечно, много однополых пар также поздравляют друг друга с Днем влюбленных, так же как и просто друзья или родственники.
Но у японцев этот день изначально был исключительно для женщин. В японском обществе не принято, чтобы женщины признавались в любви, и следовательно, День Святого Валентина был единственным случаем сделать это.
Впрочем, сегодня, гендерные роли и гендерная идентичность в японском обществе, как и во многих других странах мира, меняются. И экзотическая привлекательность западного праздника также стирается, считает Ямагучи.
Как День Святого Валентина, так и Белый день все меньше связывают с романтикой, и для любителей шоколада, например, это просто повод побаловать себя дорогими сладостями.

Но сохранится традиция Белого дня в японском обществе, если День Святого Валентина постепенно теряет свою привлекательность?
Возможно, молодое поколение изменит свое отношение к ним обоим. И эти дни станут возможностью поехать в отпуск или просто отдохнуть, вместо замкнутого круга ценных подарков и благодарности за них.
"В культуре с таким строгим отношением к подаркам это имеет смысл, - говорит Сигемацу. - Переосмысление традиции уже началось".
Прочитать оригинал этой статьи на английском языке вы можете на сайте BBC Capital .
Хотите поделиться с нами своими жизненными историями? Напишите о себе на адрес [email protected], и наши журналисты с вами свяжутся.
Хотите получать главные статьи в мессенджер? Подписывайтесь на наш Telegram .
0 комментариев